Фразовая интонация

Дата: 23-08-2013, 19:23 Просмотров: 1002 Фразовая интонацияФразовая интонация

Вставное предложение не имеет интонационной законченности (конца). Оно, при всех особенностях его интонации, не выпадает из интонации всего предложения и не включается в него механически, а образует с ним один законченный интонационный рисунок.

Эти положения нужно учитывать как при изучении вставных конструкций в школе и в вузе, так и в нашей речи.

Интонация является одним из средств оформления предложения в целом, и в частности одним из средств связи слов внутри предложения. «В европейских языках, - писал Л. В. Щерба, - самым могучим средством выражения связи между словами и группами слов является «интонация», фразировка в самом широком смысле слова».

Фразовая интонация связана с другими средствами языка: грамматическими формами, вопросительными и восклицательными словами и частицами, союзами, порядком слов.

А. М. Пешковский придавал интонации очень большое значение. В работе «Русский синтаксис в научном освещении» он очень многие положения связывал с интонацией. Соотношению интонации и грамматики посвящена специальная статья его.

Почти в каждой работе по синтаксису так или иначе учитывается роль интонации. Так, в «Грамматике русского языка», изданной Академией наук , уделяется большое внимание интонации.

Замечая, какую роль играет интонация в языке, ученые стремились к более точному изучению ее.

В этом отношении очень интересны работы проф. В. А. Богородицкого. Он производил наблюдения над высотой тона отдельных слогов, слов и предложений. Чтобы лучше заметить высоту тона, он рекомендовал какой-либо музыкальный инструмент, например фортепьяно.

Количество эпитетов, метафор

Дата: 20-08-2013, 16:56 Просмотров: 648 Количество эпитетов, метафорКоличество эпитетов, метафор

Большинство юных авторов полностью воспроизводят «весомую» фразу диктора. Однако она кажется недостаточной, ребята стремятся словом передать зрительное впечатление. Мы читаем: «Бесконечна ледяная пустыня. Поднялся ветер, сильнее и сильнее метет снег. Где здесь спрячешься, где укроешься? Медвежата свернулись клубочком, они пытаются согреть друг друга. Но нет спасения от холода и колючего снега». (Ученица Л.)

Во многих изложениях по кино мы сталкиваемся с примечательным фактом - стремлением к обобщению, к выводу. Так, пятиклассники пишут о том, что советские полярники- друзья животных, отзывчивые люди, которые не бросят друзей в беде. Школьники, работавшие по фильму «Шурик и Шарик», в отношениях героев определили черты подлинной дружбы, а авторы сочинений «Подвиг Миши Нахаленка» (по телефильму «Нахаленок») в поступке мальчика увидели черты мужества, подвиг и т. д. Не обнаруживается слепого подражания тексту диктора даже в тех работах, где этот текст явно лег в основу изложения; школьники и здесь обязательно вводят собственные описания, отступления, замечания.

В работах по фильмам заметно усиление выразительности. Речь идет не о количестве эпитетов, метафор и т. п. Главное, что хотелось бы подчеркнуть, - это оригинальность, самостоятельность в выборе изобразительно-выразительных средств. Это понятно, если учесть, что текст диктора в кино имеет второстепенное значение, он не передает оттенков и эмоциональных оценок: зритель видит их на экране. Чтобы передать переполняющие его душу эмоции, юный автор должен либо искать самостоятельно средства выражения, либо отказаться от них совсем. Но сила эмоционального воздействия экрана столь велика, что избирается первый путь.

Наиболее часто в своих работах школьники прибегают к помощи эпитетов, сравнений и метафор; другие тропы или не используются, или используются редко, случайно. Сравнительно часто привлекаются эпитеты-прилагательные:

Стилистическое использование прилагательных

Дата: 17-08-2013, 14:29 Просмотров: 643 Стилистическое использование прилагательныхСтилистическое использование прилагательных

Отрывок, как нам кажется, показывает приемы использования изобразительно-выразительных средств в работах по кино; явно чувствуется влияние экрана, эмоциональность восприятия сказывается в некоторой возвышенности, торжественности изложения. Описывая увиденное на экране, показывая обстановку или раскрывая душевный мир героев, юный автор стремится как бы найти контакт с будущим читателем, передать ему хотя бы часть своего эмоционального заряда, свои наблюдения и чувства. Понятно, что такое стремление ярко, образно передать эмоции неизбежно выдвигает какие-то особые требования к языку, к отбору морфологических средств. Имена существительные в этих работах - главным образом вещественные или с собирательно-вещественным значением. Возможно, в этом сказывается вещественность, близость к жизни языка кино как искусства.

Стилистическое использование прилагательных разнообразно. Трудно указать, прилагательные какого разряда употребляются в изложениях чаще:. здесь очень многое зависит от восприятия и от характера фильма. Так, в работах по фильмам «Приключения двух медвежат», «Шурик и Шарик» больше качественных прилагательных: сказываются яркие краски фильма, обилие запоминающихся пейзажей, снятых тонко, с большим пониманием прекрасного. Поскольку качественные прилагательные обозначают «свойства и качества предметов, непосредственно воспринимаемые органами чувств, включая сюда цвета предметов, пространственные качества, физические качества людей и животных»этот разряд прилагательных и получил большее применение в работах по указанным фильмам.

Смелые медвежата пошли по снежному полю.

На чистом синем небе светило яркое солнце.

По сравнению с текстовыми изложениями, в работах по фильмам больше кратких прилагательных; они встречаются в роли сказуемых, что, видимо, объясняется тем оттенком ограничения во времени, который вносит краткое прилагательное в повествование. Этот ограничительный оттенок здесь неизбежен, так как ребятам необходимо передать словами впечатление от постоянно меняющегося действия, Отец Антонас стал мрачен и сух.

Наблюдения за работой

Дата: 14-08-2013, 12:01 Просмотров: 654 Наблюдения за работойНаблюдения за работой

Малыш был решителен и смел, он тут же полез на стол за вкусным мясом.

Нет никаких особенностей в стилистическом использовании местоимений в работах по фильмам. Не сказывается ли здесь абстрактный характер этой части речи, не ограничивает ли он самостоятельность в привлечении местоимений в связи с тем, что изображение вещественно, определенно?

Яркость, выразительность изложений по кино, по нашему мнению, прежде всего объясняется широким использованием разнообразных глагольных форм. Известно, что именно глагол обладает исключительной смысловой многогранностью.

В исследуемых нами работах среднее число глаголов колеблется в пределах 22-25% от общего числа слов. Любопытно, что число глаголов в работах, как показало наблюдение, часто в процентном отношении выше, чем количество глаголов в соответствующем дикторском тексте. Видимо, в процессе перевода зрительных образов в словесные передача жеста, движения идет главным образом за счет глагола и его форм.

Глагол отличается, как мы уже говорили, широкими изобразительными возможностями, поскольку «глагольные конструкции имеют решающее влияние на именные словосочетания и предложения». Часто используются безличные глаголы:

Летом светало рано.

Начиналась пурга, заметно похолодало.

Мише уши залило водой.

Темнело, когда Нахаленок двинулся в путь.

Не хочется вылезать из палатки: там так хорошо лежалось на1 мягкой подстилке.

Разнообразие смысловых оттенков безличных глаголов позволяет рассматривать их как особенность работ по фильмам.

Интересно наблюдать также за соотношением глаголов совершенного и несовершенного видов. По-видимому, первенство в количественном отношении здесь за глаголами совершенного вида.

Глаголы совершенного вида

Дата: 11-08-2013, 09:34 Просмотров: 655 Глаголы совершенного видаГлаголы совершенного вида

Так, в изложениях пятиклассников по фильму «Приключения двух медвежат» из общего числа глаголов 57% составили глаголы совершенного вида, причем 60% их - в прошедшем времени. В сочинениях по немому фильму «Купанье на озере» мы сталкиваемся с тем же явлением. Подавляющее большинство составляют глаголы совершенного вида и в работах по телефильмам. Так, по телеспектаклю «Далекое и близкое» в работах шестиклассников употреблено 55% всех глаголов, в работах учащихся VIII-X классов по тому же фильму - 57,4%. Очень много глаголов совершенного вида в сочинениях по фильму «Нахаленок». Любопытно сопоставить в этом отношении данные, полученные в результате анализа сочинений двух десятых классов «Классовая борьба по фильму «Нахаленок» и то же--по рассказу (X «а»). Первый вариант дал глаголов совершенного вида 56%, второй - примерно 47%. В первом случае совершенный вид появился при описании эпизодов фильма. Таким образом подтверждается наблюдение акад. В. В. Виноградова, писавшего о том, что прошедшее время совершенного вида употребляется в тех случаях, когда внимание привлекается к движению Совершенный вид глаголов более, конкретен, веществен, поскольку указывает на предел, на ограничение действия. Прошедшее совершенного вида, писал А. Н. Гвоздев, обозначает исключительно конкретные действия. Следовательно, преобладание совершенного вида в работах по кинофильмам - явление закономерное, вытекающее из специфики языка экрана. Отсюда и методический вывод: при закреплении материала на уроках, посвященных изучению видов глагола, уместно проведение письменных и устных работ по кинофильмам. Закрепление материала по совершенному виду потребует небольшого сюжетного фильма (для изложения) или немого (для сочинения). Что же касается несовершенного вида, то здесь целесообразно взять описательный, изобразительный фильм (прогулка по лесу, по воде и т. п.).